Tugas em Torino: conselhos&dicas

Para os portugueses que necessitem de apoio ou de informações deixamos, desde já, algumas indicações e referências que podem ser úteis. Poderão sempre contactar-nos (ass.tucatula@gmail.com) se necessitarem de ajuda para melhor se integrarem em Turim, mesmo que seja apenas para um cafezinho! Em qualquer uma das nossas actividades, a porta está sempre aberta.

Burocracia:

– EM TURIM

Consulado Honorário em Turim
Chancelaria: Via Perrone, 16
10122 Torino
Telefone: (39 011) 541468
Telefax: (39 011) 541468
Cônsul: Alberto Baldini Confalonieri

– EM ROMA

Embaixada em Roma
Chancelaria: Viale Liege, N. 21
00198 Roma
Telefones: (39 06) 844801/8 (Chancelaria)
Telefax: (39 06) 8417404 / 8542262

Secção Consular da Embaixada de Portugal

 

Assistência legal:

Sportello I.G.I. – Informazione Giuridica Immigrati / Guiché I.G.I. – Informação Jurídica a Imigrantes
Cooperativa “Senza Frontiere”
Corso Brescia 14 C
tel. 011/856589
horários: terças e quintas das 9 às 12; quartas e sextas das 16 às 19; fechado às segundas-feiras

ASGI – Associazione Studi Giuridici Sull’Immigrazione / ASGI – Associação Estudos Jurídicos Sobre a Imigração
Sede legal: Via Gerdill, 7 – 10100 Torino
Tel. 011.4369158
Fax 011.5217594
e-mail: segreteria@asgi.it; info@asgi.it
sítio: http://www.asgi.it/

CGIL – Ufficio Immigrati / CGIL – Repartição Imigrantes
Via pedrotti, 5
10152 Torino
Tel. 011/2442399
Sítio: http://www.cgil.it/

CISL – Ufficio Lavoratori Stranieri / CISL – Repartição Trabalhadores Estrangeiros
Via Barbaroux, 43
10122 Torino
Tel. 011/548216
Sítio: http://www.cisl.it/

UIL – Ufficio Stranieri / UIL – Repartição Estrangeiros
Via Bologna, 11
10122 Torino
Tel. 011/2417100
Sítio: http://www.uil.it/default.htm

Permanência:

Está em vigor uma lei italiana desde 11 de Abril de 2007  que aboliu a necessidade dos cidadãos da UE de requerer uma permissão para permanecer no país (carta di soggiorno).
Desta forma, quem ficar no país por mais de 90 dias deve registar-se na repartição dos Registos (Ufficio Anagrafe) da câmara municipal (comune) da cidade onde se pretende viver até 90 dias depois da entrada em Itália.

Assistência Sanitária:

Os cidadãos provenientes dos países da União Europeia que estão a passar uma temporada em Itália podem aceder à assistência sanitária prestada pelo SSN – Servizio Sanitario Nazionale (Serviço Nacional de Saúde) com base nas seguintes disposições: por períodos de permanência inferiores a três meses é assegurada a assistência sanitária em caso de emergência (pronto-socorro); por períodos superiores a três meses é garantida também a assistência do médico de base (*).

Para aceder à assistência do médico de base é necessário estar na posse de um documento de identidade e do original mais uma fotocópia da Cartão Europeu de Saúde (http://europa.eu/youth/news/index_489_pt.html).
Em tal caso é possível apresentar-se directamente a um médico de base convencionado com o SSN, que é responsável pelas prestações sanitárias genéricas, que prescreve as eventuais prestações sanitárias especializadas, providenciando igualmente o pedido, através da ASL – Azienda Sanitaria Locale (Empresa Local de Saúde), do reembolso à instituição competente do país de origem do utente.

Para conhecer o elenco dos médicos que estão convencionados com o SSN há que se dirigir à ASL competente por território.

Endereços úteis

Principal repartição ASL na zona do centro:
ASL1 – Ufficio per le Relazioni con il Pubblico (Repartição Relações Públicas)
Via San Secondo, 29 – 10128 Torino
Tel.: +39 0115662266
Sítio: www.asl1.to.it

Os endereços de ASL, hospitais e farmácias de turno no Piemonte estão disponíveis nos seguintes endereços:

http://www.piemonteweb.it/AreeTematiche.asp?Gruppo=SN

www.farmapiemonte.org

(*) No sistema de saúde italiano, o médico de base ou médico de família ocupa-se da assistência de saúde genérica ou de primeiro nível (aquela exterior ao hospital), que compreende portanto aquela dos tratamentos em caso de doenças comuns ou não urgentes e da prescrição de medicamentos, análises e estudos.

Para a obtenção do “codice fiscale”:

O “codice fiscale” (número de contribuinte italiano) é um código pessoal que identifica cada pessoa com o Estado italiano.

O código pode ser requerido para diversas finalidades tais como a conclusão de um contrato, a abertura de uma conta bancária ou a simples atribuição de um número de telefone.

Em Turim, é a repartição das finanças “Agenzie delle Entrate” que trata da atribuição deste código. Para requerê-lo deverá mostrar um documento de identificação válido e preencher um formulário junto da repartição. O processo é simples e rápido, sendo o código dado no momento do próprio pedido.

Eis os principais endereços em Turim nos quais poderá obter este documento:

Agenzia delle Entrate
Corso Bolzano, 30
10121 Torino
Tel: 011.552.31.11
Fax: 011.552.32.72

Agenzia delle Entrate
Via Paolo Veronese, 199/A
10148 Torino
Tel: 011.229.71.11
Fax: 011.229.72.90

Arranjar casa:

Nem sempre é fácil encontrar uma casa ou um quarto para alugar em Turim sem ser através de agências imobiliárias.

Mas há formas de aceder a anúncios que permitem tratar directamente com o interessado. Deixamo-vos a propósito alguns sítios que vos poderão ser úteis na procura de alojamento:

http://torino.bakeca.it

http://affitti.studenti.it/affitto-stanze-torino/annunci-offerta-affitti.html

http://torino.kijiji.it/f-Case-Appartamenti-in-affitto-W0QQCatIdZ300040

http://www.casa.it

http://www.immobiliare.it

Podem também colocar nestes sítios um anúncio personalizado. Pode demorar algum tempo mas há inserção de novas propostas regularmente assim como um número de visitas considerável.

Através do jornal Secondamano é possível encontrar anúncios de casa para alugar, algumas das quais directamente com o proprietário (geralmente as que se encontram a letras pequenas na versão impressa). Deixamo-vos o endereço electrónico: http://www.secondamano.it/

No site http://torino.bakeca.it pode encontrar e trocar um pouco de todo o tipo de informação, não só no que respeita a alojamento, mas também trabalhos, cursos, emprego, serviços ou, por exemplo, eventos.

Falar italiano:

Para praticar italiano, a Tu-Cá-Tu-Lá pode procurar colocar-vos em contacto com estudantes e pessoas italianas interessadas na cultura portuguesa com quem pudessem praticar a língua italiana e ajudar a praticar a língua portuguesa. Esta prática é regularmente conhecida como Tandem e é um factor muito importante na integração de uma pessoa numa nova cultura e em termos comunicacionais.

Se quiserem procurar cursos de italiano podemos deixar-vos a indicação de um sítio onde poderão realizar uma busca avançada a este respeito e quanto a muitas outras propostas de formação: http://www.emagister.it/corsi_italiano-ek943.htm

Circular:

Turim, excepto a colina, é uma cidade fácil para se circular a pé ou de bicicleta, enquanto plana.

Para os que mais amam ou  praticam a arte de pedalar, aqui fica um sítio interessante com as pistas e os percursos pensados para as bicicletas em Turim:

http://www.peverada.it/mtb/percorsi/ciclopiste/

Quanto a transportes públicos, esta cidade oferece uma rede bastante acessível de autocarros, eléctricos e hoje já dispõe de uma linha de metropolitano automático e que será complementada brevemente por outra ligação.

O preço de um bilhete da rede urbana é de 1,50 euro e é válido por 90 minutos (válido em autocarro, eléctrico e metro). Para quem tenha de fazer muitas viagens por mês é conveniente o “abbonamento” (http://www.comune.torino.it/gtt/), o passe que oferece um desconto significativo a determinados grupos como crianças, estudantes ou pessoas com mais de 65 anos.

Não é possível comprar bilhetes no autocarro ou no eléctrico e poucas são as paragens com máquinas automáticas de venda de bilhetes. Estes são vendidos em papelarias, tabacarias, quiosques e em alguns bares (geralmente onde há também tabacaria). Com os tickets horários das máquinas do parquímetro pode-se resolver uma situação de emergência – quando tudo já está fechado – sendo aqueles válidos como título de transporte.

Se estiverem perdidos e precisarem de encontrar uma rua, ou um autocarro/eléctrico para irem para algum lado e não sabem o caminho, se desejam traçar um percurso para se deslocarem, mesmo que entre cidades italianas, aqui ficam estes endereços electrónicos que vos podem ser úteis:

http://www.5t.torino.it/5t/it/percorsi

http://www.comuni-italiani.it/001/272/mappa.html

http://www.tuttocitta.it/

Boa estadia ou… permanência!

30 responses to “Tugas em Torino: conselhos&dicas

  1. oi.
    sou alessandra,nasci em torino e morei um tempo em Lisboa(4 meses).
    queria nao perder meu portugues e estou a procura de alguem para fazer conversa/troca/tandem gratis italiano/portugues-
    podes ajudar me?
    alessandra

  2. Ciao!Sto cercando portoghesi qui in torino che vogliano migliorare il proprio italiano e che abbiano la pazienza di aiutare me ad impararlo!
    Contattatemi!
    Nicoletta

  3. Olà! Faço parte de um grupo de portugueses que estamos no congresso de medicina psicossomàtica que decorre em Turim.

    Gostariamos muito de ver o Porto x Sporting de hoje a noite. Podem nos indicar onde poderemos ver o jogo aqui em Turim?

    Abraço, Luiz

    • ciao, sou portuguesa e estou aqui em torino há 2 semanas, para estudar arquitectura,se alguem estiver na mesma area e poder me dar alguma materia, eventos sobre a mesma, ou at´´e mesmo alguns trabalhos, agradeço.
      gostaria tambem de saber se existe em torino algum ponto de encontro ou algum bar, onde se pode confraternizar em portugues:) lol
      BJ

  4. Olá,

    Sou portuguesa de Lisboa e estou a viver em Torino há cerca de um mês. Estou interessada em fazer conversa/tandem grátis de forma a aprender italiano o mais rápido possível.

    Alguém pretende em troca aprender Potuguês?

    Obrigada.
    Cristina

    • Sou português da madeira e gostava de encontrar portugueses em Torino pois vou ficar aqui 3 meses. Se alguem quiser trocar contacto, esteja a vontade 🙂

  5. ola
    estou em torino a 2 semanas e gostava de apender o italiano o mais rapido possivel estou ca a trabalhar e so convivo com portugeses isso torna mais dificil apender se algem me pode se ajudar agradecia
    obrigado

  6. onde posso fazer fazer o cartao de residencia aqui em torino e k decumentos nessito ja tenhos o numero fiscal italia e contrato de trabalho
    obrigado

  7. Olá a todos. Sou estudante de enfermagem em Coimbra e vou fazer Erasmus para Torino durante 3 meses.

    Ainda não encontrei casa para ficar. Será que alguém me pode ajudar?

    *

  8. Ola! Sou estudante do Politecnico desde à 2 semanas. Gostaria de melhorar o meu italiano e em troca posso dar uma lições de português. Além disso gostaria de conhecer melhor a cidade. Se alguém estiver interessado contacte.

    Cumprimentos.

  9. Olá a todos,

    Candidatei-me a erasmus com 3 amigos para Turim/Lingotto para o próximo ano lectivo que começará lá para Outubro. Gostava de começar a ir tendo ideia do alojamento, sítios para visitar, saber de experiências de outros erasmus em Turim, etc. Todos os concelhos serão bem-vindos

    Cumprimentos.

  10. Olá, fiz Erasmus em Itália e adorei, agora estou a pensar em voltar, mas tenho dificuldade em encontrar emprego. Tenho curso de italiano, por isso a língua não é problema, se alguém souber de algo…agradecia

  11. Exmos. Srs.

    Vai decorrer nos próximos dias 22 e 23 de Outubro o XIII Campeonato do Mundo de Karate FSKA em Turim. A Representar Portugal vai estar presente a Comitiva da KPS (Karate-Do Portugal Shotokan) com 15 elementos. Iremos competir no Sábado e no Domingo.
    Chegaremos dia 20 a Turim e partiremos dia 24. Desta forma, somos a solicitar que divulgem junto de todas as comunidades portuguesas de Turim e arredores a nossa participação no Campeonato, e apelar à participação do máximo de pessoas para apoiar os nossos atletas durante a competição.

    Com os melhores cumprimentos,

    Pedro Veloso
    931648831

  12. ola A TODOS . ESTOU EM TORINO A UMA SEMANA ,A TRABALHAR NUMA EMPRESA DE LOGISTICA E GOSTAVA DE APRENDER A FALAR ITALIANO SE OUVER ALGUEM QUE ME POSSA AJUDAR AGRADEÇO

  13. Olá
    Sou portuguesa, de Lagos-Algarve. Sou estéticista e tenho dificuldade em encontrar emprego em Turim. Falo Potuguês, Espanhol e Ingês, Italiano muito pouco, Alguêm me pode ajudar?
    Obrigado.

  14. Olá!

    Sou portuguesa, de Lisboa mas a estudar em Tomar. Vou fazer um estágio Erasmus em Turim e gostava de ir já com alguma bagagem dé italiano. Ainda não sei a data ao certo, mas espero que seja este mês ainda, ou pelo menos no início de outubro. Alguém em ajuda a aprender?

    Obrigada!

    • Boa Tarde Carla!
      Seja muito bem vinda entre nos 🙂
      Muito obrigado para a sua mensagem.
      Conhecemos e estamos em contacto com muitos estudantes italianos e podemos ajudar para um “tandem” IT/PT.

      Além disso temos encontros abertos semanais de leitura, troca de opiniões e conversação – boas oportunidades para conhecer italianos apaixonados para o português!

      A associação està aberta e se uma vez em Turim desejar ser parte do nosso grupo é so’ dizer… temos muuuitas ideias, festas e encontros à chegar!

      Obrigado mais uma vez e até breve
      m – Associação cultural italo-portuguesa Tu-Cá-Tu-Lá

  15. Estou em Turim a estudar e gostava de saber se existem bares portugueses ou um PUB portugues e se dão jogos de futebol de portugal..e conviver com portugueses tambem
    Obrigado

  16. Olá a todos!
    Sou portuguesa e gostaria de encontrar um estágio ou trabalho para o próximo verão em Torino. Sou licenciada em turismo e estou neste momento a frequentar mestrado na mesma área.
    Alguma dica para encontrar oportunidades?
    Obrigada!

  17. Olá a todos!
    sou italiano, estudo a língua portuguesa na universidade de Turim, gostaria muito falar português, alguêm me pode ajudar?
    Obrigado

  18. Olá, Pessoal!
    Eu sou Brasileiro, moro em Torino desde março. Se alguém souber de alguém que queira aprender Português e me ensinar o Italiano, será muito bom… Não tenho dinheiro para investir em nenhum curso.
    o meu e-mail é: joclgone@gmail.com

  19. Olá, Francesco!!!
    como vai você?
    Eu estou bem.
    Você é italiano e gostaria de aprender a língua portuguesa?
    Seria ótimo podermos nos comunicar.
    Gostaria de me adicionar no Skype?
    Meu Skype é: joclgone2
    Abraço,
    João.

  20. Ola chamo me Cristina e procuro familias portuguesas em Bra…vivo em Italia ha 3 meses .com minha filhas de 11anos portuguesa e ma rido italiano.gostava de ter conta ti com outras pessoas portuguesa .

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s